art culture littérature FORST Roger

L'asacien et l'allemand

DIALECTE ALSACIEN ET LANGUE ALLEMANDE

 

 

              Au sujet de votre article paru dans le Nr 189, Land un Sproch « L’allemand est alsacien et l’alsacien c’est de l’allemand », je trouve qu’une petite réflexion historique s’impose.                       

              En effet, vers 350, une tribu germanique, « les Alamans »s’est installée en Alsace en introduisant son parler « l’alémanique ».

                      L’allemand « le Hochdeutsch » ne sera créé qu’au XVIème siècle, en s’étendant surtout dans l’ancienne région des Franc, outre Rhin, parlant le francique.

                    L’alémanique subsistera en Alsace comme dialecte jusqu’à nos jours. Et que le dialecte alsacien s’écrit aussi, c’est prouvé par les textes qui se trouvent sous les vitraux du XIIIème siècle de la cathédrale de Strasbourg.

                      Mais à partir di XVIIème siècle, l’Alsace connaîtra l’annexassions, « manu militari » au bout de trente ans de guerre menée par Louis VIV. Puis l’Alsace connaîtra un ballottement entre l’Allemagne et la France qui l’abandonnera deux fois pendant un siècle, 1870-1940. 

                      Sous le rattachement à l’Allemagne, l’Alsace a connue une promotion culturelle basée sur son dialecte. Le bilinguisme français allemand était enseigné et de rigueur en Prusse comme en Alsace et le dialecte alsacien, tout comme l’allemand, était de rigueur à tous les niveaux administratifs et culturels.

                      Entre les deux guerres mondiales, ce statut était maintenu en Alsace. Ce n’est qu’après la récupération de l’Alsace par la France en 1945, que le bilinguisme fut aboli à tous les niveaux administratifs et culturels et son dialecte fut écarté de l’enseignent en Alsace

                      Alors, on voudrait remplacer le dialecte alsacien par l’allemand. « le Hochdeutsch », en prétendant que l’alsacien c’est de l’allemand, ce qui est une aberration historique !

                      Le dialecte alsacien a existé avant le « Hochdeutsch », c.à.d.. l’allemand, ce qui permettrait, en effet, de dire que l’allemand est issu de l’alsacien. Mais ce n’est rien d’autre, qu’un moyen politique pour éradiquer la culture alsacienne remontant au « Saint empire romain germanique » et tellement étrangère à l’éprit français et tellement dérangeante à la conscience républicaine française.

      Cette évidence qui n’échappe pas aux esprits critiques d’Alsaciens, et qui osent s’exprimer, devrait suffire à ceux qui nous gouvernent aujourd’hui, pour remédier aux négligences regrettables concernant notre dialecte, support de  notre culture alsacienne .                             Mais allez chercher du personnel enseignant qui sache parler le dialecte et capable de l’enseigner, parmi celui d’aujourd’hui, formé uniquement en français, par une Académie d’Alsace soumise aux lois et décrets de Ministère centraliste de la culture !

                      Faut-il rappeler le dernier vote au Parlement européen, d’une résolution pour les langues minoritaires de l’Union européenne et qui a été adoptée par 648 voix, contre 46, dont tous les parlementaires français, toutes tendances confondues ! Il ne faut donc pas s’attendre à un moindre geste de la France pour promouvoir le dialecte des Alsaciens et leur culture…



15/05/2014
0 Poster un commentaire
Ces blogs de Littérature & Poésie pourraient vous intéresser

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour